SOCIEDAD

Televisión regional en la frontera noreste de México

Enviado por SOCIEDAD el 01/07/2010 a las 5:39

1278554767120-oro.jpg

Televisión regional en la frontera noreste de México. Vínculos Monterrey- Houston a través de la televisión[1]

 

Por Hugo García Álvarez

 

Doctor en Estudios Humanísticos, Comunicación y Estudios Culturales por el ITESM, campus Monterrey.

Investigador asociado en el Centro de Investigación en Comunicación del ITESM.

Hugo.jpg

E-mail:hugogarciaa@gmail.com

 

Abstract

En esta ponencia intentó seguir la construcción social de un espacio transnacional a través del consumo de programación televisiva producida en Monterrey y consumida en Houston, Texas.

     Para esta investigación se parte del supuesto de que hay una construcción del espacio social sustentado en desplazamientos e intercambios articulados de acuerdo con infraestructuras (Sandoval, 2006) que están construidas históricamente y que perduran para simplificar intercambios futuros; y que los medios de comunicación masivos, la televisión en particular, son parte de la vida de las personas a tal punto (Silverstone, 1996, p. 76; Morley y Robins, 1995, p. 91) que no sería distinguible de otros consumos culturales regionales, y de así como circulan quesos y dulces hacia el norte, la televisión regional podría jugar un papel similar de arraigo y tradición.

    Este documento presenta una primera serie de reflexiones a propósito de entrevistas realizadas a televidentes regulares de la señal de Multimedios en Houston, Texas y sus diferentes maneras de vincularse con la región a través de la televisión.

 

Palabras clave: Espacio social, transnacionalismo, consumo de televisión, Monterrey, Houston.

 

CONFORMACIÓN DE LA REGION TRANSNACIONAL

 

El proceso histórico de conformación de las relaciones bilaterales entre Nuevo León y Texas se remonta a la definición del Río Bravo como frontera entre los dos países. Desde ese momento, una gran cantidad de flujos comerciales y mercantiles tuvieron lugar.Historiadores como Mario Cerutti (2000, p. 27) se han encargado de reconstruir este proceso de conformación de la ?región binacional?, que continúa hasta nuestros días.

     A lo largo del siglo XX el espacio fronterizo ?dejó de ser un territorio vacío, y se convirtió en una región llena?, habitada (Zúñiga, 1998, p. 225). Durante el Programa Bracero[2], Monterrey fue punto de partida para el envío de mano de obra mexicana hacia Texas (Hernández León, 2002). Muchos regiomontanos y nuevoleoneses participaron de esas migraciones laborales e igual que los braceros de otras regiones, algunos se quedaron a vivir en Estados Unidos.

     Monterrey, como polo migratorio se distingue de otras partes del país porque se considera que fue hasta los años setenta del siglo pasado cuando se generaron los mayores flujos migratorios permanentes hacia Estados Unidos, concretamente, hacia Houston, en la época en que se convirtió en un centro global para la extracción de petróleo.

     En el contexto del boom petrolero en Texas, la ciudad de Houston experimentó un crecimiento económico que se manifestó en el mayor desarrollo industrial de la región.

   Muchos regiomontanos aprovecharon sus habilidades como obreros industriales para conseguir un lugar en el mercado laboral texano. A raíz de esta ola migratoria comenzaron a desarrollarse redes sociales que intensificaron las relaciones entre las dos áreas urbanas, al grado que hoy es posible hablar de una ?región binacional interurbana de Monterrey y Houston? (Hernández León, 2002, p.175-177).

    De acuerdo con los trabajos de Hernández entre el área Metropolitana de Monterrey y Houston circulan muchos bienes y personas. Sobre todo, el autor destaca la importancia de las remesas y las redes en los ámbitos familiar y vecinal. En sus textos se habla de un ?aquí? y un ?allá?. El ?allá? (Houston, Texas o ?el gabacho?) representa aquello que permanece distante y cuyo conocimiento representa en ocasiones una ?aventura? (Hernández León, 1999).

    En abril de 2005 entró en servicio la señal de Multimedios Televisión en el área metropolitana de Houston a través de un convenio con la televisora Lotus TV, que transmite en el canal KHLM- 43, clasificado como de baja potencia. El dueño de la televisora Jim Kalmenson, según reportes de prensa, compró la señal de Multimedios justo para el público regiomontano. Según una entrevista concedida al periódico Rumbo, el programa con más éxito es ?Futbol al día?. Al inicio del convenio la televisora producía un noticiero local que canceló y ahora sólo transmite las noticias producidas en Monterrey por Multimedios (García-Palafox y Rangel, 2006).

    A partir de agosto de 2007, Multimedios Televisión transmite algunos programas de su barra nocturna (Night Show con Víctor Luján; Pura Energía, con Jesús Soltero) a través del canal KAZH-TV 57 Tu Visión Houston, que sí tiene transmisión por los sistemas de cable de la ciudad.

     El mercado televisivo de Houston, ciudad en la que el 24 por ciento de los hogares hablan español, ya estaba ocupado por otras cinco estaciones de televisión que transmiten en este idioma. Houston es el cuarto mercado de habla hispana en Estados Unidos, detrás de Los Ángeles, Nueva York y Miami (Davis, 2005).

    En un contexto globalizado en el que la noción de culturas auténticas, distintas y separadas es cada vez más problemática, es mejor ver a la cultura como una serie de procesos que construyen, reconstruyen y desmantelan materiales culturales ( cfr. Morley y Robins, 1995, p. 123), entre los que se encuentra el consumo de televisión como una práctica cultural. Y justo en este marco la señal de Multimedios pudiera ser un elemento articulador en la reconstrucción de una identidad regional más allá de fronteras políticolegales.

     Morley y Robins (p. 132) sugieren que los medios electrónicos están transformando nuestro sentido de localidad y relocalizándonos en el generalizado ?en alguna otra parte? de sitios distantes y de gente no-local; pero esta misma condición de ubicuidad del discurso televisivo es la que posibilita encontrar un lugar específico, apropiado para el consumo de una producción que como la de Multimedios se origina en Monterrey, Nuevo León y está simultáneamente disponible para gente que esté tan al norte como Houston y tan al sur como Tampico.

    Existe una movilización de productos culturales en el sentido sur norte que obedece a las mismas dinámicas de la frontera. Este trabajo pone de manifiesto la importancia de considerar este sentido de la circulación para los vínculos simbólicos entre las comunidades de origen y las comunidades receptoras, a través del estudio del intento que Multimedios Televisión hizo por posicionarse en el mercado de medios de Houston, Texas.

     La cultura es el repertorio de esquemas simbólicos ?no importa que éstos sean formales o informales, institucionalizados o contingentes, sistematizados o dispersos, prestigiosos u ordinarios?que organiza, para una sociedad o grupo determinado, el universo de significaciones de donde derivan su sentido y su fuerza de reproducción los comportamientos de sus miembros. (Giménez, 1999).

     En este estudio se intentó identificar aquellas prácticas culturales relacionadas con el consumo de medios para perfilar una región sociocultural en función de las manifestaciones culturales y de sus consumos mediáticos y su recepción y apropiación. Ya que como identifica Pedroza (2004, p.149), ?el consumo sería un espacio de negociación de sentido donde se estarían demarcando rasgos de pertenencia identitaria?.

     En un estudio sobre el papel de las telenovelas en Brasil, Vasallo de Lopes reconoce la importancia de la televisión al ?alimentar un repertorio común? que sirve de soporte a la posición que cada individuo, dependiendo de su género, raza, edad y condición económica asume en el entramado social. ?Ese repertorio compartido está en la base de las representaciones de una comunidad nacional imaginada que la TV capta, y expresa y constantemente actualiza? (Vasallo de Lopes, 2004, p.73).

 

    Las relaciones de una comunidad de televidentes con un medio de comunicación particular puede sufrir modificaciones con el paso del tiempo, y por lo tanto añadir esta dimensión temporal pudiera ayudar a comprender mejor el papel que juega el medio de acuerdo con el lugar de consumo así como la relación personal del televidente con éste en diferentes momentos de su vida.

     Lull (1997) dice que los migrantes de todas partes crearon versiones de su cultura de origen en los lugares de destino. Es posible, sin embargo, que este fenómeno se presente en condiciones en que hay ?territorio? físico que efectivamente separa radicalmente al grupo social de su lugar de origen, como en el caso de los poblanos en Nueva York (Gímenez, 2001); pero las condiciones que se analizaron en este trabajo tienen más que ver con la forma en que la situación geográfica apoya la expansión del ?territorio? de la cultura específica a través de la misma continuidad que establecen las infraestructuras de comunicación y que simplifican los contactos entre los miembros de la comunidad y al mismo tiempo facilitan la expansión a nuevos territorios.

     La continuidad geográfica, en el caso de la región transnacional que es el objeto de este estudio, interrumpida por la frontera política entre los países, se apoya además en lo que Gabriela Pedroza identifica en una región sociocultural: ?el espacio social, que guardando vínculos con la dimensión geográfica, se define por un particular juego abierto de relaciones sociales construidas históricamente y en constante evolución? (Pedroza, 2004, p. 148).

 

    Construcción social del espacio: Tres casos

A continuación se presentan tres casos que intentan ejemplificar diferentes maneras de apropiarse de los contenidos de la programación de Multimedios en un contexto transnacional.

     La selección de los informantes se realizó considerando su competencia específica de acuerdo con los objetivos de este estudio, y por lo tanto sólo formaron parte de la muestra final consumidores asiduos del canal, es decir quienes reportaron verlo al menos cinco días a la semana.

     Considerado el poco tiempo disponible para el trabajo de campo, se optó por una variante del procedimiento conocido como ?bola de nieve? para identificar a informantes potenciales. Se estableció un primer contacto con una persona vinculada con Monterrey o con la región circundante y a través de ésta se estableció la relación con un informante potencial y luego el informante se convirtió a su vez en vínculo para contactar a otro informante. En ningún caso el primer contacto no fue considerado para la muestra final.

     Con este método se ahorró tiempo de rapport y de selección del informante. En todos los casos hubo al menos dos comunicaciones previas a la entrevista larga con cada una de las personas que participaron.

    Aquí se incluyeron sólo tres de una muestra final de 18 informantes en un primer intento por vincular la información recopilada durante el trabajo de campo con la discusión teórica. Estos tres informantes corresponden a la primera fase del trabajo de campo en el marco de una estancia de investigación auspiciada por el Recovering the US Hispanic Literary Heritage Project de la Universidad de Houston, durante junio y julio de 2007.

 

    La familia Garza. El espacio interior.

Los miembros de la familia Garza, originarios de Sabinas, Nuevo León, radican en Houston, Texas, desde 1988. En ese año, don Omar decidió traerse a su familia. Él había ido y venido con alguna regularidad, ?su papá tenía muchos años de vivir aquí (en Houston)?, uno de sus hijos de hecho había nacido allá y eso le daba derecho a la residencia para toda la familia, lo que simplificó el trámite migratorio. Anel, su hija, ya había empezando la preparatoria y tuvo que reiniciarla al llegar a los Estados Unidos, pero pronto aprendió el idioma y se acomodó.

     Anel y su papá no coinciden en muchas cosas. A propósito del modo de vida en Estados Unidos, ambos dijeron estar a gusto aquí, pero don Omar fue particularmente crítico de las cosas que ya no tiene y de las que acá no puede hacer. No puede, por ejemplo, pasear por su colonia sin que eventualmente a algún vecino le parezca sospechoso y llame a la policía: ?en México uno conoce a todos sus vecinos?; tampoco estuvo de acuerdo en que sus hijos quieran tener carro, reconoció la necesidad e incluso la ayuda que representa, pero no le gusta. Anel, con un novio ruso, se mostró más bien desenvuelta y cómoda con las opciones nuevas que le ofrece esta ciudad. En lo que sí estuvieron de acuerdo fue en el gusto compartido por la programación de Multimedios. Comentó que su programa favorito es Futbol al día: ?De Multimedios veo lo que veía desde que estaba allá en Sabinas, Futbol al día, y como muchos años dejamos de verlo hasta que supimos que acá estaba Multimedios: Mira, le digo a Héctor (su hermano), está Roberto Hernández Junior, ¡ya tiene el pelo blanco!?

     Como se comentó antes, en Houston, la señal de Multimedios no está disponible en ningún sistema de cable, por lo que la familia Garza, que cuenta con tres televisiones dejó una de ellas fuera del sistema para poder ver la programación de Monterrey. La televisión que la familia Garza separó para recibir la señal es la que se encuentra en la cocina.

     La ubicación de la tele no podía ser mejor, la cocina es donde la familia Garza se junta, donde comentan los asuntos del día y donde, como dice Anel, es posible oír el acento de allá:

Anel: (lo que me gusta) De Multimedios es más bien porque extraño el acento y el habla de allá, que? parece que no, ve uno la tele de aquí y sí, hablamos español, pero hablando de allá y viendo la tele de allá es con lo que yo crecí, es lo que estaba acostumbrada a oír, el habla o la entonación, no sé? es lo que yo quiero oír, cómo se habla.

      El sentido sur norte, lo que circula en las redes personales son productos como los quesos y algunas comidas típicas de la región. Lo que llevó a Sandoval (2006) a suponer algún esquema modernidad-tradición que califica lo que se mueve en qué sentido entre los mexicanos en ambos lados de la frontera.

Es oportuno hacer la analogía entre aquellos productos como quesos, tostadas, carne salsas y dulces que viajan hacia el norte, como siendo aquel alimento que la madre, aquella figura responsable de la organización y del abastecimiento del hogar y la alimentación de los que ahí viven, lleva a los suyos. México es la casa y Estados Unidos la calle. (Sandoval, 2006, p. 426).

    En el imaginario de la circulación de mercancías entre Monterrey y Estados Unidos, lo mexicano es la tradición, la intimidad de la cocina; lo que viene de Estados Unidos para México es lo moderno, lo visible, la modernidad deseada.  Zúñiga (1998) apunta además que detrás de estas dicotomías fronterizas está también una relación de lo propio y lo ajeno institucional construido desde las estructuras de poder. Es decir que en la situación particular de la frontera México-Estados Unidos también debe destacarse esta dimensión de reproducción de ?valores? nacionales frente a los extranjeros promovidos por las instituciones oficiales.

 

La memoria: la familia Loredo

En México, Margarita Maass y Jorge González (2005, p.174) encontraron que la televisión fue la fuente más frecuente de recuerdos en temas internacionales e incluso en asuntos locales. La televisión es una referencia a través de las noticias, especialmente para quienes tienen los recursos económicos y acceso a los medios.

     Leonila Álvarez llegó a Houston acompañando a su marido en 1973. Recordó que mientras vivía en Monterrey antes de migrar a los Estados Unidos, en alguna ocasión conoció al arquitecto Benavides, ?de verlo, no de platicar? con él, acotó, en una visita que hizo al canal 12.

     Doña Leonila ya no trabaja, sus hijos están grandes, y ahora se dedica en buena medida a cuidar a los nietos. Pasa una buena parte de sus días en la casa de su hijo Agustín, quien por decisión propia no contrató ningún sistema de cable. Agustín, profesor de educación básica, es promotor de la cultura mexicana en su comunidad, Baytown, parte de la zona conurbada Houston-Galvestón, en años consecutivos organizó un festival para conmemorar el 16 de septiembre.

     En casa de Agustín se ve el canal 43, doña Leonila se lo pone a sus nietos, porque ella considera importante mantener esas raíces. Comentó que ella se encargó de cuidar que sus hijos no olvidaran de donde venían, pero que las nuevas generaciones pueden no tener tiempo para ello. Su hijo trabaja todo el día, y su nuera, aunque de raíces mexicanas ya no habla español y alguien tiene que mantener la memoria viva. La televisión le ha ayudado a mantener el contacto con su ciudad.

Leonila A: Sí influyen los medios, pero también necesita uno estárselos metiendo. Porque si no pone el canal uno de adulto el canal en español, los muchachitos más  se van a (l) (la programación en) inglés, porque eso está en la escuela, porque eso les llama más la atención, porque es su lengua, hablan el español muchos, pero no es su lengua. Como yo, que yo disfruto más la televisión en español porque es mi lengua.

 

     Ella se ha preocupado por ?cultivar? la relación con su gente de Monterrey y con la ciudad, a través de sus viajes, pero también a través de los medios; recuerdó que ella, por ejemplo, se enteró aún antes que sus familiares que viven en Monterrey de lo daños que ocasionó el huracán Gilberto. Por los problemas asociados a los daños, sus familiares no se enteraron de lo que estaba pasando afuera de su casa hasta que ella los llamó para preguntarles cómo estaban, y si no habían tenido problemas.

Leonila A: Cuando han pasado cosa fuertes en Monterrey, que nos damos cuenta llamamos luego, luego para allá para ver qué estén bien. Como cuando se inundó Monterrey con el huracán Gilberto, estaba aquí viendo yo la noticia, y viendo el río de orilla a orilla y llamó yo para allá y no sabían ellos lo que estaba pasando porque viven en Guadalupe, y les digo cómo están allá, estoy viendo el río? y (ellos) dónde, cuándo, pues sí está lloviendo pero bien poquito. Estaba yo en Houston viendo la noticia y ellos todavía no se daban cuenta. A las 5 de la tarde de un sábado, fue que hablé.?

     Es necesario considerar a la televisión como una fuerza de aculturación (Gerbner y Gross, 1976), pero también como un lugar seguro para la búsqueda de la propia identidad cuando ésta ha sido moldeada en parte por el medio, en un fenómeno que Silverstone (1993) identifica con la seguridad ontológica relacionada con las rutinas y los hábitos, con la confianza, y que en última instancia ubica a la televisión como parte importante de la cultura del individuo y al mismo tiempo como conformadora de ésta, es:

Un miembro más de la familia (?) en la medida que se ha incorporado a la pauta cotidiana de las relaciones domésticas y constituye el foco de cierta energía emocional o cognitiva que, por ejemplo, libera o contiene tensiones o brinda una sensación de seguridad o comodidad (Silverstone,1996, p.76).

    Quienes ven Multimedios en Texas pudieran estar buscando estas referencias generales a un pasado común, en una ambiente en el que hay muchas más alternativas disponibles, la televisión pudiera convertirse en una ventana al ?hogar?, un medio para sentirse más cerca y seguir perteneciendo a una comunidad. De esta manera, la programación de Multimedios pudiera convertirse en un actor más de la construcción de este espacio social transnacional en el sentido que es una referencia más de la historia del televidente que ahora puede reincorporar a su vida con nuevas significaciones, al grado de volverse una institución (Berger y Luckmann, 1979, p. 76), en la medida que pudiera representar esos valores tradicionales de la región que el consumidor no encuentra en la ciudad en la que vive.

 

Familia Vázquez: Comunicación permanente.

Juana María Vázquez vive en Houston desde que se casó en 1997. Ahora, dueña de una tienda de artículos para novias y quinceañeras, dice que tiene poco tiempo para ver la televisión, que como trabaja todo el día, sólo a veces, en las tardes, se sienta con su esposo a ver algún programa que les guste a ambos. Pero en su tienda tiene una televisión y aquí no la ve pero la escucha: ?más que todo yo oigo la televisión, desde la carrera? Oía la tele?. En la trastienda, en un pequeño taller donde una sobrina de ella hace adornos y pega chaquiras en los vestidos, todo el día la televisión está prendida.

     Dice que constantemente le cambia, oye de todo, algunas novelas y la señal de Multimedios, sobre todo los noticieros. Ella es originaria de Sabinas, Nuevo León, pero desde adolescente se fue a vivir a Monterrey. Mantiene una comunicación intensa con su familia en México con llamadas casi a diario. Recordó una ocasión en la que su mamá le llamó para avisarle que le cambiara de canal, que Sabinas estaba en las noticias, y mientras ambas veían el noticiero, comentaban por teléfono las imágenes del pueblo y las personas que salían a cuadro.

Juana María V: Mis papás viven allá en Sabinas y hablo por teléfono casi todos los días con ellos. La comunicación está mucho más fácil. Hace tiempo hubo una matazón de policías allá y gente y me habla mi mamá y me dice oye secuestraron a Tatatá, pon la tele en el canal 12, y entonces ya la pongo y ya me entero.

      Sabinas es un importante origen de inmigrantes, y ahora además se asocian con aquella población problemas de narcotráfico. De acuerdo con Efrén Sandoval[3] hay una importante asociación de inmigrantes de Nuevo León en San Antonio, Texas, vinculada fuertemente con Sabinas.

 

    De acuerdo con Pries (2002), como consecuencia de la globalización el espacio social y el espacio geográfico ya no coinciden. Por un lado, espacios sociales muy diferentes que anteriormente se excluían en términos geográficos, se están ?apilando? dentro del mismo espacio geográfico y social. Por otro lado, espacios sociales totalmente distintos se encuentran dentro de un mismo espacio geográfico. Además, un espacio social se puede expandir sobre varios y distintos espacios geográficos.

     En este contexto, diferentes autores (Ianni, 2002, p. 136; Pries, 2002; Gímenez, 2001; Lull, 1997; García Canclini, 1989) mencionan que el pensamiento social ha relacionado los procesos de globalización con los de desterritorialización. Este último fenómeno supone la disminución de la importancia del espacio geográfico. En el fondo, ésta es una manera de entender la globalización como la ampliación de los contactos entre los espacios contenedores, los países. Los contactos son tantos que se pierden los límites de esos lugares que, no obstante, siguen existiendo como categorías ordenadoras.

     Quizá se asiste a una reconfiguración del espacio social, a una desterritorialización que da pie a una nueva conformación, una reterritoralización:

 

Nos encontramos, pues, lejos de la idea de fin del territorio. Lo que ocurre en verdad es la constitución de una territorialidad dilatada, compuesta por franjas independientes, pero que se juntan, se superponen, en la medida en que participan de la misma naturaleza. Viajar, desplazarse por esos estratos, es permanecer en el interior de un tipo de espacialidad común a pueblos diversos. Esta perspectiva cambia radicalmente nuestra concepción de espacio, tradicionalmente vinculada al territorio físico, ya sea la nación como los límites geográficos de las culturas (Renato Ortiz, citado en Sandoval, 2006, p. 37).

    Entendido así, el transnacionalismo puede hacer referencia a relaciones individuales, comunitarias, o aquellas sostenidas por instituciones formales, e incluso por los estados nacionales, más allá de las fronteras (Portes, 2005).

    El transnacionalismo supone entonces la existencia de intercambios constantes de información, envíos, comunicación, transporte de personas y objetos que fluyen hacia y desde ambos lados de la frontera; comprendiendo una red de vínculos en la que se entretejen elementos de organización social y cultural, que conforman un espacio que supera las fronteras nacionales (Vertovec, 2004).

 

     En el contexto de lo transnacional ha surgido una nueva categoría en los estudios sobre migración internacional que se agrega a las ya existentes (emigración, migración de retorno): transmigración. Aquí la lógica es vivir cambiando de país.

En este caso, la migración ya no es un evento singular, transitorio y excepcional en la vida, sino que se convierte por sí misma en una forma de vivir. En este contexto, el espacio social de la vida cotidiana de los transmigrantes y de las instituciones sociales que lo estructuran no se limita a un lugar uni-local sino que las vidas de éstos se ubican y entretejen en diferentes espacios geográficos o lugares, es decir, se hallan en un espacio social pluri-local y transnacional (Pries, 2002, p. 572).

    El estudio de los cambios de las relaciones sociales en el espacio permite acceder a estas nuevas formas de territorialidad y movilidad.

 

Conclusiones

Ante una situación de inestabilidad que ponga a prueba la seguridad ontológica del individuo, la primera generación recurre a sus experiencias y a una serie de habilidades socialmente construidas en el país de origen, incluido el consumo de televisión (Silverstone 1993); pero la generación siguiente carece de esa experiencia ?de origen? y tiene que construir sus habilidades en las condiciones del país receptor (Chan y Ma, 2002, p. 13) para enfrentar las mismas situaciones conflictivas.

    Aprendemos a ver la televisión desde muy chicos, aprendemos su lenguaje, tenemos una vida de experiencias compartidas, y el migrante se lleva este conocimiento consigo.

    Los estudiosos de la migración han encontrado que los vínculos de Monterrey con algunas ciudades de Texas se apoyan en redes sociales, especialmente familiares, que les abren camino y a la vez sirven de enlace con las comunidades de origen (Sandoval, 2006). Estas redes familiares anclan perfectamente al migrante en términos de su definición identitaria y le posibilitan el mantenimiento de la comunicación efectiva.

     La llegada de la televisión abre la posibilidad de que el mundo simbólico ya conquistado con la migración tenga un elemento más de arraigo, sobre la base del espacio virtual que representa la programación televisiva. Los noticiarios con teléfono abierto para mandar saludos y comentarios que vinculan comunidades en Texas, Nuevo León, Tamaulipas y Coahuila no sólo acortan las distancias, sino que las eliminan, dándole un nuevo significado al término no-lugar.

     La televisión regional en este marco transnacional migratorio podría cumplir funciones tan elementales como la seguridad que puede proveer al migrante una imagen de su ciudad. También puede ser algo más complejo al contribuir a validar una identidad, enfrentada en una sociedad nueva, lo que permitiría a su vez negociar con la nueva situación desde una posición de base más fuerte.

      Hay elementos que condicionan la interacción de los sistemas sociales que probablemente puedan ser explicados revisando la historia del sistema, cómo se conformó, qué elementos se integran al sistema y en qué orden y cómo ese arreglo histórico explica su conformación actual y ningún otra.

     Todos esos elementos, y aún otros, intervienen en el papel que un medio como la televisión pudiera desempeñar en vincular comunidades aisladas geográficamente y servir como abrevadero común y sostén de una cultura regional que interactúa con y dentro de otra cultura.

 

Referencias

Berger, P. y Luckmann, T. (1979). La construcción social de la realidad. Buenos Aires: Amorrortu.

Cerutti, M. (2000) Propietarios, empresarios y empresa en el norte de México, México, D.F.: Siglo XXI Eds.

Chan, J. M. y Ma, E. (2002) Trasculturating modernity : A reinterpretation of cultura globalization. En Joseph M. Chan y Bryce T. McIntyre (Eds.) In Search of Boundaries: Communication, Nation-States and Cultural Identities. Westport, Connecticut y Londres.: Ablex Publishing (4-18)

Davis, E. (2005) .Houston.MediaWeek; 8/22/2005, Vol. 15, 30: 9-14. Disponible enhttp://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=buh&AN=20436762&site=bsi-live

García Canclini, N. (1989) Culturas híbridas. Estrategias para entrar y salir de la modernidad. México. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes-Grijalbo.

García-Palafox, G. y Rangel, G. (2006, 31 de octubre) TV: Sólo queda una versión hispana de los hechos. Rumbo de Houston. Disponible en: http://www.rumbonet.com/rumbo/articulo.asp?idart=435886&idcat=3702

Gerbner, G.; Gross, L. (1976). Living with television. The violence profile. Journal of Communication 26 (2).

Gímenez, G. (2001) Cultura, territorio y migraciones. Aproximaciones teóricas. Alteridades 11 (22): 5-14.

Giménez, G. (1999). La importancia estratégica de los estudios culturales en el campo de las ciencias sociales. En R. Reguillo y R. Fuentes (Coords.), Pensar las ciencias sociales hoy: reflexiones desde la cultura (pp. 71-96). Guadalajara: ITESO.

Hernández León, R. (1997) El circuito migratorio Monterrey-Houston, Ciudades 35: 26- 33.

Hernández León, R. (1999) ?¡A la aventura!?: Jóvenes, pandillas y migración en la conexión Monterrey-Houston?, en Gail Mummert (ed.), Fronteras Fragmentadas, Morelia, Zamora: El Colegio de Michoacán, CIDEM: 115-166.

Hernández León, R. (2002) ?Urban Origin Migration from Mexico to the United States: The Case of the Monterrey Area.? Ph.D. diss.: State University of New York at Binghamton.

Ianni, O. (2002/1996) Teorías de la globalización, México, D.F.: Ed. Siglo XXI, UNAM pp.1-2.

Maass, M. y González, J. A. (2005) Technology, global flows and local memories. Media generations in ?global? Mexico. Global Media and Communication 1 (2): 167-

Morley, D. y Robins, K. (1995) Spaces of identity. Global media, electronic landscapes and cultural boundaries. Londres. Routledge.

Pedroza, G. (2004) La radio comercial en Monterrey. Apuntes para caracterizar una región. En Bernardo Russi Alzaga (Ed.) Anuario de Investigación de la Comunicación CONEICC XI. México. CONEICC: 131-150.

Portes, A. (2005) Convergencias teóricas y evidencias empíricas en el estudio del

transnacionalismo de los inmigrantes. Migración y Desarrollo. Primer Semestre 2005.

Pries, L. (2002) La migración transnacional y la perforación de los contenedores de estadosnación. Estudios Demográficos y Urbanos, 51: 571-579.

Sandoval, E. (2006) ?Movilidad, circulación e intercambio en el espacio social Monterrey, N.L.- San Antonio, Texas?. Tesis doctoral. México: CIESAS.

Silverstone, R. (1993) Television, ontological security and the transitional object. Media cultura and society, 15 (573-598).

Silverston, R. (1996) Televisión y vida cotidiana. Buenos Aires: Amorrortu editores.

Vasallo de Lopes, M. I. (2004) Narrativas televisivas y comunidades nacionales: el caso de la telenovela brasileña. Comunicación y Sociedad 2, julio-diciembre: 71-97.

Vertovec, S. (2004) Migrant Transnationalism and Modes of Transformation. The International Migration Review 38 (3) 970-1001.

Zúñiga, V. (1998) Representaciones infantiles de la frontera y del espacio nacional (materiales para una geografía cultural de la frontera México-Estados Unidos). En Víctor Zúñiga (Coord.) Voces de la Frontera. Estudios sobre la dispersión cultural en la frontera México- Estados Unidos. Monterrey, México. Universidad Autónoma de Nuevo León: 221-300.



[1]La presente investigación es una ponencia presentada en el IX Congreso Latinoamericano de Investigación de la Comunicación, que se llevó a cabo del 9 al 11 de octubre de 2008, en el Tecnológico de Monterrey, Campus Estado de México.

[2]El Programa Bracero fue una iniciativa del Gobierno estadounidense para contratar mano de obra mexicana para trabajar en Estados Unidos durante los años de la segunda guerra mundial y se extendió hasta 1965. El término bracero se usa ampliamente para referirse tanto a trabajadores que participaron en este programa como en otros de reclutamiento como mano de obra especialmente para actividades agrícolas.

 

[3] Comunicación personal. 20 de junio de 2007. Hay un club de Oriundos de Nuevo León, cuyo presidente, Gerardo Escamilla, es originario de Sabinas y su familia es de las conocidas en el pueblo en parte por la labor que ha realizado la asociación. Es interesante señalar que no existe una asociación similar en Houston, al menos ninguna que se haya registrado en el Consulado de México en esa ciudad.

 

Publicidad por Bligoo.com

Escribe un comentario

¿Quieres usar tu foto? - Inicia tu sesión o Regístrate gratis »
Comentarios de este artículo en RSS

Artículos Vol.1 No.7:

.

Más artículos en la página siguiente.

.